44. Wealth handling and spending for the cause of Allah

Surah No. 2, Al Baqr, Ayat No. 254



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ

o خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ

Translation :



O you who believe! spend in our cause out of (the bounties) We have provided to you, before the Day comes, when bargaining, friendship and intercession will be of no avail. Those who reject the faith, are the wrong-doers.



Surah No. 4, An Nisa, Ayat No. 6



وَلاَ تُؤْتُواْ السُّفَهَاء أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا

o وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا

Translation :



Do not hand over your property to those who are weak of understanding, Allah has made your property a means of support for you, but feed those persons and clothe them, and speak to them words of kindness.



Surah No. 4, An Nisa, Ayat No. 29



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن

o تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا



Translation :



O you who believe! Do not eat up your property among yourselves unlawfully : but let there be amongst you commerce and trade by mutual good-will : do not destroy yourselves: On the contrary Allah's decision is to shower Mercy upon you.



Surah No. 63, Al Munafiqoon, Ayats No. 9&10



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَاأَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ

o ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُالْخَاسِرُونَ

وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَأَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا

o أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍفَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ



Translation :



O you who believe! Let not your wealth nor your children distract you from remembrance of Allah. Those who do so, they are the losers.

And spend from that, which We have provided you. When your death comes to one of you and he says: My Lord ! If You would delay my death for a little while, then I would give charity and be among the righteous.



Surah No. 89, Al Fajr, Ayat No. 19 & 20



o وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّاجَمًّا o وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا



Translation :



And you eat the inheritance with greed, And you love wealth with much love !



Surah No. 104, Al Humazah, Ayats No. 2 to 4



o يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ o الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

o كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ



Translation :



Who has gathered wealth and counts it, He thinks that his wealth will make him last forever! Nay ! in fact, he will be thrown into the crushing Fire.



Comments :

It refers to a person who keeps collecting wealth and everynow and then go on counting it. After every count he becomes quite happy about his wealth. The worst thing is, he does not pay zakaat or do not care for the kinfolk, poor or needy people. For such person Allah has mentioned, "does he think his wealth will remain with him forever ?" No it will not . In fact in the Hereafter, he will be thrown into crushing fire which will crush him and giving him no respite.



Comments