74. To take Care of Own Deeds

 

Surah No. 5, Al Maeda, Ayat No. 105



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ

o إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Translation :



O you who believe! Take care of your own selves ; if you follow right guidance, no harm can come to you from those who are in error. The return of all of you is to Allah: it is He, Who will show you, what you used to do.



Surah No. 6, Al Anaam, Part of Ayat No. 164
 

وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

o ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ



Translation :



And anyone who commits sin, the burden will be on himself ; no one can bear the burden of another. Your final goal is towards Allah: He will tell you the truth of the things in which you disputed.



Surah No. 53, An Najam, Ayat No. 38 & 39



o وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ o أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ



Translation :



That no person can bear the burden of another person ; And the man can have that only, for which he has made efforts.



Comments