2. Rights of Parents, Relatives, Orphans, Needy, wayfareres, companions & Servants in Islam

Surat No. 6, Al Anaam, Ayat No. 151

o قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا

Translation :

Say: Come, I will recite to you that what your Lord has forbidden to you: You do not associate partner to Him and that you be kind and good to your parents.

Surat No. 17, Al Isra (Bani Israel), Ayats No. 23 -24

وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ

o أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي

o صَغِيرًا

Translation :

And your Lord has decreed that you should worship none but Him, and that you be kind to your parents. If one of them or both of them attain old age in your life, do not say to them a word of disrespect, nor shout at them, but address them with great honour. And with kindness, spread your arms of submission and humility and say: "My Lord ! bestow on them Your Mercy as they bring me up when I was young.

Surat No. 46, Al Ahqaf, Ayat No. 15

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ

أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ

o وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Translation :

We have commanded the man to be Kind to his parents: His mother carried him with hardship and gave him birth in pain. The carrying of the child from gestation to weaning is a period of thirty months. When the person reaches maturity and reaches the age of 40 years, he should say" O my Lord! Grant me ability so that I may be thankful for the favour which You have bestowed upon me and upon my parents, And I may do rightious good deeds which are acceptable to You. You be gracious to my children also. Truly I have turned to You and repent and I am a true Muslim entered in Islam."

Comments :

Allah has asked the human being to be very respectful to his parents. The person must remember that they made lots of efforts to bring him up from his or her birth till he or she attains a sensible age. In that process they bear much pain and take all sorts of trouble. Now what is the duty of that particular person when he or she attains a age of 40 years. Here, Allah has guided the human being to be kind to his parents and do not ignore them. One must be fully aware that at the age of 40 years the human being is fully matured and he should bring a change in his life and lead a life as a true Muslim and submits to the will of Almighty. For leading such life he must gain knowledge of Quran and Ahadis to practice them. He should also have focus on the life in the here after. As a head of the family it is entirely his responsibility to guide his children and pray to Allah so that He may be kind to his children.

Hadis :

One of the companion of the Prophet Mohammad (saws) has asked him that, Between my parents whom has a Greater Right to be served, the Prophet replied " The Right of your Mother " he further asked, then after the mother who else. The Prophet replied " The Right of your Mother " third time he asked thereafter, the Prophet replied " The Right of your Mother " Then fourth time the Prophet said "The Right of your Father "

( Bukhari, Tirmizi and Abu Daud )

Surah No. 31, Luqmaan, Ayat No. 14

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ

o اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ

Translation :

And We have commanded man to be dutiful and good to his parents. His mother bear him in hardship upon hardship, spent two years in his weaning. He should give thanks to Me and to his parents, and to Me is the final destination.

Surah No. 4, An Nisa, Ayat No. 36

وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى

وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا

o مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا

Translation :

And worship Allah. Ascribe no partner to Him. (Show) kindness to parents, to near kindred, to orphans, to the needy, to the neighbour who is of your kin, to the neighbour who is not of your kin, to the fellow-traveller, to the wayfarer and the servants whom your right hand possess. In fact! Allah does not like those who are proud and boastful.

Surah No. 93, Ad Dhuha, Ayat No. 9 to 11

o وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ o وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ o فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Translation :

Do not treat the orphan with harshness ; Nor drive away the person who is asking for the help. And speak about the Bounty of your Lord .

Surah No. 107, Al Ma`oon, Ayats No. 1 to 3

o فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ o أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

o وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Translation :

Have you seen him who denies the Day of Judgement ? That is he, who pushes the orphan away. And neither feed the poor nor promotes it to others.

Surah No.4 , An Nisa , Ayat No.1

Surah No.17 , Al Isra ( Bani Israel ) , Ayat No.26

o وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا

Translation :

And give to the kinsman ( relatives) their due rights, as (also) to those in need and to the wayfarer: but do not spend your wealth wastefully .

Surah No. 25 , Al Furqaan , Ayat No. 54

o وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاء بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

Translation :

And it is He Who has created man from water, and has made for him relatives by blood, and relatives by marriage. And your Lord is Ever All-Powerful.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ

O كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

Translation :

O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person (Adam), and from him He created his wife [Hawwa (Eve)], and from both of them, He created many men and women; and fear Allah through Whom you demand (your mutual rights), and do not cut the relations of the kinship. Surely, Allah has been a watcher over you.